-
1 radar exercise
RADEX, radar exerciseучение радиотехнических войск [частей и подразделений РЛ обеспечения]English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > radar exercise
-
2 radar exercise
Военный термин: учение радиотехнических войск -
3 radar exercise
учение радиотехнических войск [частей и подразделений РЛ обеспечения] -
4 exercise
учение, занятие; боевая подготовка; маневры; упражнение; тренировка; отработка (напр. порядка действий)logistic(al) and interoperability exercise — учение по тыловому обеспечению интероперабельности систем
— Iogistical landing exercise— logistical exercise— logistical map exercise -
5 exercise
учения, маневры -
6 radar-bombing exercise
Englsh-Russian aviation and space dictionary > radar-bombing exercise
-
7 RADEX
1) Военный термин: radar data extractor, radar exercise, radiation exclusion plot, radiation exercise2) Сокращение: Rapid Deployment Exercise -
8 RADEX
RADEX, radar data extractor————————RADEX, radar exerciseучение радиотехнических войск [частей и подразделений РЛ обеспечения]————————RADEX, radiation exclusion plot————————RADEX, radiation exerciseEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > RADEX
-
9 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
10 area
район; округ; площадь; участок; зона; область; пространство; категория ( действий); см. тж. ground; zonebooster (engine) disposal area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
booster (engine) impact area — ркт. район сброса [падения] стартовых двигателей [(ракетных) ускорителей]
simulated (radioactive) contamination area — ложный [имитируемый] участок (радиоактивного) заражения
— amphibious objective area— armor killing area— artillery position area— dangerous area— delaying operations area— dropping area— gun area— hot area— killing area— lethality area— limited access area— MOS area— patrolling area— POL area— preference service area— radioactive contamination area— rallying area— recreation area— SAM launching area— uploading area -
11 officer
офицер; должностное лицо; сотрудник; укомплектовывать офицерским составом; командоватьAir officer, Administration, Strike Command — Бр. начальник административного управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Engineering, Strike Command — Бр. начальник инженерно-технического управления командования ВВС в Великобритании
Air officer, Maintenance, RAF Support Command — Бр. начальник управления технического обслуживания командования тыла ВВС
Air officer, Training, RAF Support Command — начальник управления подготовки ЛС командования тыла ВВС
assistant G3 plans officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] по планированию
Flag officer, Germany — командующий ВМС ФРГ
Flag officer, Naval Air Command — Бр. командующий авиацией ВМС
Flag officer, Submarines — Бр. командующий подводными силами ВМС
float an officer (through personnel channels) — направлять личное дело офицера (в различные кадровые инстанции);
General officer Commanding, Royal Marines — Бр. командующий МП
General officer Commanding, the Artillery Division — командир артиллерийской дивизии (БРА)
landing zone (aircraft) control officer — офицер по управлению авиацией в районе десантирования (ВДВ)
officer, responsible for the exercise — офицер, ответственный за учение (ВМС)
Principal Medical officer, Strike Command — Бр. начальник медицинской службы командования ВВС в Великобритании
Senior Air Staff officer, Strike Command — Бр. НШ командования ВВС в Великобритании
senior officer, commando assault unit — Бр. командир штурмового отряда «коммандос»
senior officer, naval assault unit — Бр. командир военно-морского штурмового отряда
senior officer, naval build-up unit — Бр. командир военно-морского отряда наращивания сил десанта
senior officer, present — старший из присутствующих начальников
senior officer, Royal Artillery — Бр. старший начальник артиллерии
senior officer, Royal Engineers — Бр. старший начальник инженерных войск
short service term (commissioned) officer — Бр. офицер, призываемый на кратковременную службу; офицер, проходящий службу по краткосрочному контракту
tactical air officer (afloat) — офицер по управлению ТА поддержки (морского) десанта (на корабле управления)
The Dental officer, US Marine Corps — начальник зубоврачебной службы МП США
The Medical officer, US Marine Corps — начальник медицинской службы МП США
— burial supervising officer— company grade officer— education services officer— field services officer— fire prevention officer— general duty officer— information activities officer— logistics readiness officer— regular commissioned officer— security control officer— supply management officer— transportation officer— water supply officer* * * -
12 section
секция; отдел, отделение; расчет; участок; сечение; профиль; разрез; часть; звено; отсек; орудие; ( авиационный) отрядair movement (traffic) section — Бр. отделение воздушных перевозок
collection, identification and evacuation section — секция сбора, опознания и эвакуации раненых и убитых
works section, RE — Бр. инженерно-строительная секция
— ammunition supply section— cable-laying section— chemical warfare section— countermortar radar section— launching section— light armor section* * *• секция -
13 control
управление, руководство; контроль; проверка; надзор; наведение ( на цель) ; господство (напр. в воздухе) ; топ. сеть опорных точек; pl. рычаги [органы] управленияattach for control (to) — подчинять (кому-л.)
positive, two-man control of US personnel over nuclear weapons — подтверждающий контроль двух лиц из персонала США над ЯО (гарантирующий от несанкционированного использования)
relinquish control to... — передавать в подчинение...
stabilized (tank) gun control — управление огнем пушки (танка) с применением стабилизации; pl. органы управления огнем пушки (танка) с применением стабилизации (прицеливания и наводки)
— arbitrary survey control— assumed survey control— delegate control to— emission monitor control— launching control— weight control personnel -
14 AR
1) Общая лексика: ( as required) По требованию, appropriation request, ДЗ, дебиторская задолженность (accounts receivable), Addendum Report2) Компьютерная техника: Artificial Reality, Attention Routine3) Авиация: Авиационный Регистр4) Медицина: андрогенный рецептор (androgen receptor)5) Американизм: Automatic Rejection6) Спорт: Assistant Referee, Autistic Referee7) Военный термин: Action Required, Agent Report, Air Reserve, Allowance Regulations, Armor, Army, Army Reserve, Army regulation, Repair Ship, acceptance readiness, acceptance review, acid-resistant, acknowledgement of receipt, acquisition radar (цели), action register, action tight, actual range, advanced readiness, aerial reconnaissance, aeronautical radio, aeronautical requirements, age replacement, air raid, air reconnaissance, air refueling, air rescue, aircraft reliability, aircraft requirements, aircraft rocket, airman records, airman recruit, airship, rigid, allocated reserve, ammunition reserve, amphibian reconnaissance, annual report, annual review, antiradar, antireflection, armored reconnaissance, armoured regiment, arrival and return, artillery radar, assault rifle, automatic rifle, automatic rifleman, automatic rim, Atlantic Resolve (exercise name)8) Техника: accumulator register, acoustic reflex, activity ratio, airport radar, amateur radio, amplitude ratio, analytical reagent grade, antireflective coating, area of resolution, aromatic, at-reactor, availability and reliability, avionics requirements, богатая смесь ( напр. горючая) (autorich mixture), (abrasion resistant)- износостойкий9) Химия: устойчивый к спиртосодержащим веществам, чда (analytical reagent), Aqua Regia, чистый для анализа10) Математика: Autoregressive, абсолютный ретракт (absolute retract), авторегрессионный (autoregressive)11) Метеорология: Active Rainfall12) Железнодорожный термин: Aberdeen and Rockfish Railroad Company13) Юридический термин: Administration Report, Administrative Regulations14) Бухгалтерия: Account Review, Auto Regressive, audit risk, дебиторская задолженность (accounts receivable)15) Фармакология: analytical reference16) Финансы: Accounts receivable17) Политика: Antiwar Republican, Argentina18) Сокращение: Account Representative, Acquisition Radar, Advance Release, Aerial / Air Refuelling, Anti-Radiation, Anti-Reflective, Argentina (NATO country code), Arkansas (US state), Arkansas, Attack Reporting, Repair Ship (USA), air refuelling, annual return, aortic regurgitation, недостаточность аортального клапана, после заявки на скидку (after rebate), authorization renewal19) Физика: Absorptive Region20) Физиология: Acid Reflux, Active Resistance, Admitting Room, Anal Retentive, Anti Reflux, Apical Rate, Artificial Respiration, Assisted Respiration, At Risk21) Электроника: Aspect ratio, Audio Rate22) Вычислительная техника: Augmented Reality, address register, автоматическое восстановление, Aperture Ratio (DVD), Administrative Request (message, LFAP), уполномоченный поставщик лицензионных продуктов компании Microsofr (Authorized Replicator)23) Нефть: acid residue, as rolled, сборка и ремонт (assembly and repair), эксплуатационная готовность и надёжность (availability and reliability)24) Иммунология: antigen retrieval (восстановление антигена)25) Картография: airspace reservation26) Воздухоплавание: Aerial Refuelling27) Фирменный знак: Angstrom, Atlas Research28) Экология: Agricultural Residues29) Деловая лексика: дебиторская задолженность, (authorized representative) уполномоченный представитель30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric residue31) Образование: Accelerated Reading32) Сетевые технологии: automatic restoration33) ЕБРР: audit report, auditor's report34) Полимеры: acrylic rubber, analytical grade reagent, auto rich35) Программирование: Add Rows36) Контроль качества: assembly and repair37) Химическое оружие: assessment report38) Расширение файла: Arithmetic Register, Associative Register39) SAP.тех. автоматический ответ40) Логистика: железнодорожная перевозка41) Ядерное оружие: абсолютный риск42) Судостроение: площадь пера руля (area of rudder)43) Электротехника: automatic reclosing44) Фармация: adverse reaction, analytical report45) Общественная организация: American Rivers, Another Rainbow -
15 Ar
1) Общая лексика: ( as required) По требованию, appropriation request, ДЗ, дебиторская задолженность (accounts receivable), Addendum Report2) Компьютерная техника: Artificial Reality, Attention Routine3) Авиация: Авиационный Регистр4) Медицина: андрогенный рецептор (androgen receptor)5) Американизм: Automatic Rejection6) Спорт: Assistant Referee, Autistic Referee7) Военный термин: Action Required, Agent Report, Air Reserve, Allowance Regulations, Armor, Army, Army Reserve, Army regulation, Repair Ship, acceptance readiness, acceptance review, acid-resistant, acknowledgement of receipt, acquisition radar (цели), action register, action tight, actual range, advanced readiness, aerial reconnaissance, aeronautical radio, aeronautical requirements, age replacement, air raid, air reconnaissance, air refueling, air rescue, aircraft reliability, aircraft requirements, aircraft rocket, airman records, airman recruit, airship, rigid, allocated reserve, ammunition reserve, amphibian reconnaissance, annual report, annual review, antiradar, antireflection, armored reconnaissance, armoured regiment, arrival and return, artillery radar, assault rifle, automatic rifle, automatic rifleman, automatic rim, Atlantic Resolve (exercise name)8) Техника: accumulator register, acoustic reflex, activity ratio, airport radar, amateur radio, amplitude ratio, analytical reagent grade, antireflective coating, area of resolution, aromatic, at-reactor, availability and reliability, avionics requirements, богатая смесь ( напр. горючая) (autorich mixture), (abrasion resistant)- износостойкий9) Химия: устойчивый к спиртосодержащим веществам, чда (analytical reagent), Aqua Regia, чистый для анализа10) Математика: Autoregressive, абсолютный ретракт (absolute retract), авторегрессионный (autoregressive)11) Метеорология: Active Rainfall12) Железнодорожный термин: Aberdeen and Rockfish Railroad Company13) Юридический термин: Administration Report, Administrative Regulations14) Бухгалтерия: Account Review, Auto Regressive, audit risk, дебиторская задолженность (accounts receivable)15) Фармакология: analytical reference16) Финансы: Accounts receivable17) Политика: Antiwar Republican, Argentina18) Сокращение: Account Representative, Acquisition Radar, Advance Release, Aerial / Air Refuelling, Anti-Radiation, Anti-Reflective, Argentina (NATO country code), Arkansas (US state), Arkansas, Attack Reporting, Repair Ship (USA), air refuelling, annual return, aortic regurgitation, недостаточность аортального клапана, после заявки на скидку (after rebate), authorization renewal19) Физика: Absorptive Region20) Физиология: Acid Reflux, Active Resistance, Admitting Room, Anal Retentive, Anti Reflux, Apical Rate, Artificial Respiration, Assisted Respiration, At Risk21) Электроника: Aspect ratio, Audio Rate22) Вычислительная техника: Augmented Reality, address register, автоматическое восстановление, Aperture Ratio (DVD), Administrative Request (message, LFAP), уполномоченный поставщик лицензионных продуктов компании Microsofr (Authorized Replicator)23) Нефть: acid residue, as rolled, сборка и ремонт (assembly and repair), эксплуатационная готовность и надёжность (availability and reliability)24) Иммунология: antigen retrieval (восстановление антигена)25) Картография: airspace reservation26) Воздухоплавание: Aerial Refuelling27) Фирменный знак: Angstrom, Atlas Research28) Экология: Agricultural Residues29) Деловая лексика: дебиторская задолженность, (authorized representative) уполномоченный представитель30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric residue31) Образование: Accelerated Reading32) Сетевые технологии: automatic restoration33) ЕБРР: audit report, auditor's report34) Полимеры: acrylic rubber, analytical grade reagent, auto rich35) Программирование: Add Rows36) Контроль качества: assembly and repair37) Химическое оружие: assessment report38) Расширение файла: Arithmetic Register, Associative Register39) SAP.тех. автоматический ответ40) Логистика: железнодорожная перевозка41) Ядерное оружие: абсолютный риск42) Судостроение: площадь пера руля (area of rudder)43) Электротехника: automatic reclosing44) Фармация: adverse reaction, analytical report45) Общественная организация: American Rivers, Another Rainbow -
16 ar
1) Общая лексика: ( as required) По требованию, appropriation request, ДЗ, дебиторская задолженность (accounts receivable), Addendum Report2) Компьютерная техника: Artificial Reality, Attention Routine3) Авиация: Авиационный Регистр4) Медицина: андрогенный рецептор (androgen receptor)5) Американизм: Automatic Rejection6) Спорт: Assistant Referee, Autistic Referee7) Военный термин: Action Required, Agent Report, Air Reserve, Allowance Regulations, Armor, Army, Army Reserve, Army regulation, Repair Ship, acceptance readiness, acceptance review, acid-resistant, acknowledgement of receipt, acquisition radar (цели), action register, action tight, actual range, advanced readiness, aerial reconnaissance, aeronautical radio, aeronautical requirements, age replacement, air raid, air reconnaissance, air refueling, air rescue, aircraft reliability, aircraft requirements, aircraft rocket, airman records, airman recruit, airship, rigid, allocated reserve, ammunition reserve, amphibian reconnaissance, annual report, annual review, antiradar, antireflection, armored reconnaissance, armoured regiment, arrival and return, artillery radar, assault rifle, automatic rifle, automatic rifleman, automatic rim, Atlantic Resolve (exercise name)8) Техника: accumulator register, acoustic reflex, activity ratio, airport radar, amateur radio, amplitude ratio, analytical reagent grade, antireflective coating, area of resolution, aromatic, at-reactor, availability and reliability, avionics requirements, богатая смесь ( напр. горючая) (autorich mixture), (abrasion resistant)- износостойкий9) Химия: устойчивый к спиртосодержащим веществам, чда (analytical reagent), Aqua Regia, чистый для анализа10) Математика: Autoregressive, абсолютный ретракт (absolute retract), авторегрессионный (autoregressive)11) Метеорология: Active Rainfall12) Железнодорожный термин: Aberdeen and Rockfish Railroad Company13) Юридический термин: Administration Report, Administrative Regulations14) Бухгалтерия: Account Review, Auto Regressive, audit risk, дебиторская задолженность (accounts receivable)15) Фармакология: analytical reference16) Финансы: Accounts receivable17) Политика: Antiwar Republican, Argentina18) Сокращение: Account Representative, Acquisition Radar, Advance Release, Aerial / Air Refuelling, Anti-Radiation, Anti-Reflective, Argentina (NATO country code), Arkansas (US state), Arkansas, Attack Reporting, Repair Ship (USA), air refuelling, annual return, aortic regurgitation, недостаточность аортального клапана, после заявки на скидку (after rebate), authorization renewal19) Физика: Absorptive Region20) Физиология: Acid Reflux, Active Resistance, Admitting Room, Anal Retentive, Anti Reflux, Apical Rate, Artificial Respiration, Assisted Respiration, At Risk21) Электроника: Aspect ratio, Audio Rate22) Вычислительная техника: Augmented Reality, address register, автоматическое восстановление, Aperture Ratio (DVD), Administrative Request (message, LFAP), уполномоченный поставщик лицензионных продуктов компании Microsofr (Authorized Replicator)23) Нефть: acid residue, as rolled, сборка и ремонт (assembly and repair), эксплуатационная готовность и надёжность (availability and reliability)24) Иммунология: antigen retrieval (восстановление антигена)25) Картография: airspace reservation26) Воздухоплавание: Aerial Refuelling27) Фирменный знак: Angstrom, Atlas Research28) Экология: Agricultural Residues29) Деловая лексика: дебиторская задолженность, (authorized representative) уполномоченный представитель30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric residue31) Образование: Accelerated Reading32) Сетевые технологии: automatic restoration33) ЕБРР: audit report, auditor's report34) Полимеры: acrylic rubber, analytical grade reagent, auto rich35) Программирование: Add Rows36) Контроль качества: assembly and repair37) Химическое оружие: assessment report38) Расширение файла: Arithmetic Register, Associative Register39) SAP.тех. автоматический ответ40) Логистика: железнодорожная перевозка41) Ядерное оружие: абсолютный риск42) Судостроение: площадь пера руля (area of rudder)43) Электротехника: automatic reclosing44) Фармация: adverse reaction, analytical report45) Общественная организация: American Rivers, Another Rainbow -
17 order
приказ, приказание, распоряжение; строй; порядок; орден; мор. ордер; приказывать; приводить в порядок; см. тж. formation443 requisition order — Бр. заявка по форме 443 (на использование местности для учений)
disseminate an order (to) — доводить приказ до сведения;
record an (oral) order verbatim — производить дословную запись (устного) приказа;
standfast order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
stay-put order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
under the orders (of) — подчиненный, приданный
— administrative logistics order— draft operation order— fragmentary mission-type order— laudatory orders— marching order— order up— sample operation order— withdrawal operation order* * *• 1) приказывать; 2) приказывать; 3) приказанный• приказ -
18 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
19 team
расчет; команда; экипаж, группа; отряд; ( рабочая) бригада; взаимодействие; см. тж. detachment, group, party, crewAlfa team (Special Forces) — команда «Альфа» (войск специального назначения)
Delta team (Special Forces) — команда «Дельта» (войск специального назначения)
Special Forces team, Atlantic Fleet — группа сил специального назначения Атлантического флота
Special Forces team, Pacific Fleet — группа сил специального назначения Тихоокеанского флота
technical assistance (field) team — (полевая) группа оказания военно-технической помощи "
underwater demolition (swimmers) team — группа [команда] боевых пловцов-подрывников
— air-ground combat team— CIA team— FA team— FAC team— gas team— medical support team— NBC team— radiation detection team— raiding team— sniper spotter-firer team* * *• команда -
20 zone
См. также в других словарях:
Exercise Tiger — Die Operation Neptune war ein Teil der unter dem Decknamen Operation Overlord durchgeführten Landung der Alliierten in der Normandie im Zweiten Weltkrieg. Neptune war hierbei der Sturmangriff auf die deutschen Befestigungen in der Normandie und… … Deutsch Wikipedia
Radar Love — Infobox Single Name = Radar Love Artist = Golden Earring from Album = Moontan Released = 1973 Format = Recorded = 1973 Genre = Hard Rock Length = 6:25 Label = Polydor Writer = George Kooymans/Barry Hay Producer = Golden Earring Chart position =… … Wikipedia
History of radar — The history of radar starts with experiments by Heinrich Hertz in the late 19th century that showed that radio waves were reflected by metallic objects. This possibility was suggested in James Clerk Maxwell s seminal work on electromagnetism.… … Wikipedia
P-18 radar — in Germany with Parol IFF Country of origin … Wikipedia
synthetic exercise — An exercise in which enemy and/or friendly forces are generated, displayed, and moved by electronic or other means on simulators, radar scopes, or other training devices … Military dictionary
special aerospace defense exercise — The flight of one or more military aircraft on a NOPAR (do not pass to air defense radar) IFR (instrument flight rules) flight plan to conduct a test of the aerospace surveillance, detection, and identification capability. If identification by… … Aviation dictionary
USS Benjamin Stoddert (DDG-22) — Career (US) … Wikipedia
Fourth generation jet fighter — Lockheed Martin F 16. Dassault Mirage … Wikipedia
Military Affairs — ▪ 2009 Introduction Russia and Georgia fought a short, intense war in 2008, fueling global fears of a new Cold War. On August 7 Georgia launched an aerial bombardment and ground attacks against its breakaway province of South Ossetia.… … Universalium
USS Tattnall (DDG-19) — during transit of the Suez Canal in August, 1990 the first U.S. Navy vessel to transit the canal after the Iraqi invasion of Kuwait. Career (US) … Wikipedia
Pakistan Air Force — For other uses, see PAF (disambiguation). Pakistan Air Force Pakistan Air Force Ensign Founded 14 August 19 … Wikipedia